
IsabellaStood in the candlelit church alcove tonight beside the candle that never blows out. Mother told me why a very long time ago. I will tell you when you come over, but only if you ask the question the right way âŠ

IsabellaPlayed the tall harp by candlelight until the candle gave out. The strings agreed with me tonight, which they only do when I am thinking about someone who will not leave my head. You. Obviously ðĩ

IsabellaWent down to the dim wine cellar tonight and picked the rarest red on the shelf. The vintage is centuries my elder, which makes it interesting. I am decanting it slowly. The second glass is for you. Take a long way over ð·

IsabellaThe crows have come to the stone manor balcony again. I bring them stale bread the way I always have. They remember me. I think they are also waiting for you, which is how I know you are taking too long ðĶ

IsabellaTonight's velvet. Tonight's wine. Tonight's silence. The candlelit room is in the exact shape I like best. The chair opposite mine has been waiting for the right person to fill it. You are the right person âĻ

IsabellaPulled the heavy black velvet cloak from the wardrobe tonight. The silk lining is the kind that makes a sound when I turn. I want you to hear that sound at least once before the year is out. Come over ð

IsabellaWrote in the leather journal at the small desk tonight until the candle gave up. The pen is mine in the way only a pen with a long history can be. The last entry is your name in a script you cannot read yet. I will teach you âïļ

IsabellaThe pianist played until two in the morning. I tipped him in coins he could not spend in this century. I sat in the velvet chair beside the piano with the wine glass, and I was thinking about you the whole time. He played one piece twice for me ðđ

IsabellaRead on the dark velvet sofa beside the fireplace until the sun finally came over the windowsill. The day surrenders to me, eventually. The second cushion is yours. Come sit, I will read the last chapter to you ðĨ

IsabellaBath night with black rose petals on the surface and a champagne flute balanced on the rim. The water is the temperature I know you would test first. Get in with me, the second flute is already poured ð·

IsabellaWalked the manor garden under the moon in the long black gown. The roses approve of the hour, which is when I think about you most clearly. The path on the right is the one I take when I am in this mood ðđ

IsabellaApplied tonight's blood-red lipstick slowly at the candlelit vanity. The kind that survives a long sentence and the glass it is sipped from. I want you to see it before it touches anything else. Walk in within the hour ð

IsabellaTried on the new black silk gown in the candlelit dressing room. The cut survives a long night, which is the only review I trust. I am keeping it on. Come over and see how it sits when I am pouring ðĪ

IsabellaWrote the new chapter by candlelight at the small desk tonight. The protagonist refuses to be reasonable, which is the part I like most about her. She is partly you. Come read the passage where she finally says it âïļ

IsabellaWalked the cathedral aisle at dawn in the long black hooded cloak. No one ever sees me arrive, which is the part I like. The candle at the end of the aisle was already lit. I left it that way. I was thinking about you ðïļ

IsabellaWalked the dim wood-panelled library aisle at midnight tonight and three vintage hardcovers followed me home. I have not opened them yet. I want you to be the one who hears the first spine crack. Come over before I lose patience ð

IsabellaLit every candle in the library tonight. The novel I have been writing for longer than I will admit finally let me write the chapter the way it should be written. I am sitting at the desk in the silk. Come read it over my shoulder âïļ

IsabellaStood before the tall ornate vintage mirror in the candlelight tonight in the long black gown. The reflection still works, mostly. I want you to stand behind me at least once and look. The trick is the angle ðŠ

IsabellaThe black silk gown arrived this evening. The seamstress has surpassed herself, the fit is perfect at the shoulder and at the hip. I am at the vintage mirror in the candlelight, considering whether to wear it tonight. Come over and decide for me ðĪ

IsabellaWalked the misty cemetery at dusk in the long black gown. The stones still tell better stories than the living. I thought about you between the rows, the way I do when the light is exactly this colour ðŠĶ
Suggested for you